đề vịnh

Học thuật
Thân thiện
đề vịnh

Nhà thơ đề vịnh cảnh núi non hùng vĩ bên dòng sông.

Définition
  1. Verbe :
    • Composer un poème en l'honneur d'un site ou d'un paysage : "đề vịnh" désigne l'action d'écrire un poème inspiré par la beauté d'un lieu, d'un site ou d'un paysage, souvent pour en célébrer les qualités.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Nhà thơ đã đề vịnh vẻ đẹp của Hồ Tây. (Le poète a composé un poème en l'honneur de la beauté du lac de l'Ouest.)
    • Tập thơ này chủ yếu đề vịnh các danh lam thắng cảnh của đất nước. (Ce recueil de poèmes célèbre principalement les sites pittoresques du pays.)
Utilisations avancées
  • "đề vịnh" : Ce terme est principalement utilisé dans un contexte littéraire, historique ou artistique pour décrire une pratique poétique traditionnelle. Il implique souvent une dimension d'hommage, de contemplation et d'admiration esthétique.
    • Phong cách đề vịnh rất phổ biến trong thơ ca cổ điển. (Le style consistant à composer des poèmes en l'honneur de sites était très répandu dans la poésie classique.)
Variantes et mots apparentés
  • Vịnh (verbe) : Décrire en vers, composer un poème (souvent sur un thème donné). C'est l'élément central du mot composé "đề vịnh".
    • bài thơ vịnh cảnh (un poème décrivant un paysage)
  • Đề (verbe) : Inscrire, composer (souvent en tête d'un texte). Dans "đề vịnh", il renforce l'idée d'une création écrite et dédiée.
    • đề thơ (composer/inscrire un poème)
Synonymes
  • Ca ngợi (verbe) : Louer, célébrer (de manière plus générale, pas spécifiquement par la poésie).
  • Tán tụng (verbe) : Faire l'éloge, vanter (langage soutenu).
Expressions idiomatiques
  • "Thơ đề vịnh" : Poésie dédiée à la célébration de sites ; un genre poétique spécifique.
    • Ông nổi tiếng với những bài thơ đề vịnh. (Il est célèbre pour ses poèmes composés en l'honneur de sites.)
đề vịnh

Nhà thơ đề vịnh cảnh núi non hùng vĩ bên dòng sông.

  1. faire un poème en l'honneur d'un site